Übersetzungsbibliografien
Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.
Bearbeitet von Manfred Mack
Seitennavigation
-
BECKER, Irene; MEYER-KLES, Jutta:
W pułapce doskonałości [Lieber schlampig glücklich als ordentlich gestresst : Wege aus der Perfektionismusfalle]. Übers. von Beata Kruk. Warszawa: Świat Książki – Bertelsmann Media 2008. 174 S. -
BIERI, Peter [Pseud.]
Nocny pociąg do Lizbony [Nachtzug nach Lissabon : Roman]. Übers. von Magdalena Jatowska. Warszawa: Noir sur Blanc 2008. 375 S.
Nocny pociąg do Lizbony [Nachtzug nach Lissabon : Roman]. Übers. von Magdalena Jatowska. 4. Aufl. Warszawa: Oficyna Literacka Noir sur Blanc cop. 2015. 375, [9] S.
Das Pseud. des Autors: Pascal Mercier.
-
BRECHT, Bertolt:
Baal. Opera za trzy grosze [Baal. Die Dreigroschenoper]. Übers. von Jacek St. Buras. Wrocław: Oficyna Wydawnicza Atut – Wrocławskie Wydaw. Oświatowe, Wrocławski Teatr Współczesny im. Edmunda Wiercińskiego 2008. 172 S.
Decyzja [Die Massnahme]. Übers. von Mateusz Borowski. Müller, Heiner: Mauzer [Mauser]. Übers. von Małgorzata Sugiera. Kraków: Wydaw. Panga Pank 2008. 80 S. (=Dramat Współczesny).
Jak egoista Johann Fatzer poszedł na dno [Der Untergang des Egoisten Johann Fatzer]. Adapt. von Heiner Müller. Übers. von Mateusz Borowski, Małgorzata Sugiera. Kraków: Panga Pank 2011. 113, [6] S. (=Dramat Współczesny, 30 (64))
Ten cały Brecht. Idee und Bearb. von Andrzej Kopacki. Ausw. und Übers. von Jacek St. Buras [et al.]. Wrocław: Biuro Literackie 2012. 183, [8] S. (=Poezje, 74)
-
BUERGENTHAL, Thomas
Dziecko szczęścia : ...byłem chłopcem, który przeżył getto, KL Auschwitz, marsz śmierci, obóz w Sachsenchausen... : wspomnienia [Ein Glückskind : wie ein kleiner Junge zwei Ghettos, Auschwitz und den Todesmarsch überlebte und ein neues Leben fand]. Übers. aus d. Engl. von Marek Urbański [der engl. Titel: A lucky child : a memoir of surviving Auschwitz as a young boy]. Warszawa: Klub dla Ciebie – Bauer-Weltbild Media 2008. 192 S. -
BURCKHARDT, Jacob:
Sztuka, polityka, kultura : wybór listów. Übers., Vorw. und Bearb. von Ryszard Kasperowicz. Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego 2017. 261 S.
Ausw. aus: Briefe, 1949-1994.
Wykłady o sztuce : wybór. Übers., Vorwort und Bearbeitung: Ryszard Kasperowicz. Wiss. Red. Antoni Ziemba. Warszawa: Wydaw. Uniwersytetu Warszawskiego 2008. 153 S. (=Dzieje Myśli o Sztuce. Biblioteka Klasyków).
-
BUSTA, Christine:
Mapologia ludzi [Kleine Apologie für die Menschen]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Oficyna literacka 1998. 152 S.
Wśród powszechnego przemijania [Inmitten aller Vergänglichkeit, 2-sprachige Gedichte]. Übers. von Ryszard Wojnakowski. Antykwa 2002. 197 S. -
Bereś Witold; Burnetko, Krzysztof
Marek Edelman
Marek Edelman erzählt. Übers. von Barbara Kulinska-Krautmann. Berlin: Parthas 2009. 687 S. -
Bielecki, Jerzy
Kto ratuje jedno życie…
Wer ein Leben rettet… Die Geschichte einer Liebe in Auschwitz. Übers. von Rozwita Brodowskaja. Berlin: wjs 2009. 327 S. -
BAADER, Roland:
Śmiercionośne myśli : dlaczego intelektualiści niszczą nasz świat [Totgedacht : warum Intellektuelle unsere Welt zerstören]. Übers. von Tomasz Gabi?. Wrocław: Wydaw. „Wektory” 2009. 240 S. (=Biblioteka „Opcji na Prawo") -
BABEROWSKI, Jörg:
Czerwony terror : historia stalinizmu [Der rote Terror : die Geschichte des Stalinismus]. Übers. von Jacek Antkowiak. Warszawa: Wydaw. Naukowe PWN 2009. 215, [1] S. Ill. (=Trudny XX Wiek)