Übersetzungsbibliografien
Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.
Bearbeitet von Manfred Mack
Seitennavigation
-
Sieroszewski, Wacław (1858-1945)
Zamorski diabeł
Der Teufel von jenseits des Meeres. Übers. von Hubert Schumann. Berlin: Neues Leben 1991. 253 S. (= Neues Leben-Taschenbuch 7). -
Sikorski, Janusz(1933)
Auswahl aus dem Werk.
Jagdfieber. Waidwerken in Polen. Übers. von Egon Lause. Melsungen: Neumann-Neudamm 1990. 219 S. mit 24 einfarb. u. 13 farb. Abb. -
Silber, Alek (1944)
Auswahl aus dem Werk. Blätter aus einem fremden Land. Fünf Kurzgeschichten. Übers. von Anneliese Danka Spranger. Ruppichteroth: Spranger 1997. 93 S.
Die Windmühle. Neun Kurzgeschichten. Übers. von Danka Spranger. Ruppichteroth: Spranger 2000. 251 S. Auswahl aus Kartki do siebie, Lot z pajacem, Kalejdoskop.
-
Slonimski [Słonimski], Antoni (1895-1976)
Dwa końce świata
Zweimal Weltuntergang. Science-fiction-Roman. Übers. von Edda Werfel. Nachwort von Stanisław Lem, übers. von Hanna Rottensteiner. Frankfurt/Main: Suhrkamp 1986. 144 S. (= Phantastische Bibliothek 166; suhrkamp taschenbuch 1229). -
Slowacki [Słowacki], Juliusz (1809-1849)
Beniowski
Beniowski. Verspoem. Hrsg. und übers. von Hans-Peter Hoelscher-Obermaier. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1999. 224 S. (= Polnische Bibliothek).Król Duch
König Geist. Nachwort, komment. und übers. von Walter Schamschula. Frankfurt/Main u.a.: Peter Lang 1998. 278 S. 2 Abb. (=Europäische Hochschulschriften, Westslavische Beiträge 3).Auswahl aus dem Werk. Des Dichters größter Ruhm. Ausgewählte Lyrik. Polnisch-Deutsch. Übers. von Christoph Ferber, mit einer Einführung von Peter Brang und einem Nachwort von Ulrich Schmid. Mainz: Dieterich'sche Verlagsbuchhandlung 1997. 152 S. Zweisprachige Ausgabe.
-
Sobolewicz, Tadeusz (1924)
Wytrzymałem więc jestem
Aus der Hölle zurück. Von der Willkür des Überlebens im Konzentrationslager. Übers. von Siegfried Schmidt. Mit einem Vorw. von Hans Simon-Pelenda. Überarb. Neuausgabe. Frankfurt am Main: Fischer Taschenbuch 1999. 254 S. (= Fischer-Tb; 14179. Geschichte. Die Zeit des Nationalsozialismus). -
Stasiuk, Andrzej (1960)
Biały kruk
Der weiße Rabe. Roman. Übers. von Olaf Kühl. Berlin: Rowohlt 1997. 360 S.
Der weiße Rabe. Roman. Übers. von Olaf Kühl. Reinbek: Rowohlt 2000. 348 S. Taschenbuchausgabe des erstmals 1997 erschienenen Romans.
Der weiße Raabe. Roman. Übers. von Olaf Kühl. Berlin: Suhrkamp 2011. 355 S.Czekając na Turka / Warten auf den Türken (zweisprachig). Übers. von Olaf Kühl. Wołowiec: Czarne 2009. 154 S.
Dojczland
Dojczland. Übers. von Olaf Kühl. Frankfurt, M.: Suhrkamp 2008. 92 S.
Dojczland. Ein Reisebericht. Übers. von Olaf Kühl. Berlin: Suhrkamp 2012. 92 S.
Dukla
Die Welt hinter Dukla. Übers. von Olaf Kühl. Frankfurt am Main: Suhrkamp 2000. 180 S.
Die Welt hinter Dukla. Übers. von Olaf Kühl. Frankfurt am Main: Büchergilde Gutenberg 2001. 175 S. Nur für Mitglieder. Lizenz des Suhrkamp Verlags.
Die Welt hinter Dukla. Übers. von Olaf Kühl. Frankfurt am Main: Suhrkamp 2003. 176 S. (= st 3391). Taschenbuchausgabe des 2000 erschienenen Romans.
Die Welt hinter Dukla. Übers. von Olaf Kühl. München: Süddt. Zeitung GmbH 2007. 142 S. (Süddeutsche Zeitung Bibliothek; [63]).Dziennik pisany później.
Tagebuch danach geschrieben . Übers. von Olaf Kühl. Berlin: Suhrkamp 2012. 174 S.Dziewięć
Neun. Roman. Übers. von Renate Schmidgall.Frankfurt am Main: Suhrkamp 2004. 298 S.(= st; 3563).Fado
Reiseskizzen. Übers. von Renate Schmidgall. Frankfurt, M.: Suhrkamp 2008. 158 S.Grochów
Kurzes Buch über das Sterben: Geschichten. Übers. von Renate Schmidgall. Berlin: Suhrkamp 2013. 110 S.Jadąc do Babadag
Unterwegs nach Babadag. Übers. von Renate Schmidgall. Frankfurt am Main: Suhrkamp 2005. 299 S.Jak zostalem pisarzem (próba autobiografii intelektualnej).
Wie ich Schriftsteller wurde. Versuch einer intellektuellen Autobiographie. Übers. von Olaf Kühl. Frankfurt am Main: Suhrkamp 2001. 141 S. (= es; 2236).Beskiden-Chronik. Nachrichten aus Polen und der Welt [Kroniki beskidzkie i światowe]. Übers. von Renate Schmidgall. Berlin: Suhrkamp 2020. 299
Mury Hebronu
Die Mauern von Hebron. Übers. von Olaf Kühl. Frankfurt am Main: Suhrkamp 2003. 158 S. 9,00 (= Edition Suhrkamp 2302).Nie ma ekspresów przy zółtych drogach. Der Stich im Herzen. Geschichten vom Fernweh. Übers. von Renate Schmidgall. Berlin: Suhrkamp 2015. 207 S.
Opowieści galicyjskie
Galizische Geschichten. Erzählungen. Übers. von Renate Schmidgall. Frankfurt am Main: Suhrkamp 2004. 144 S. (= st; 3620).Przez rzekę
Über den Fluss. Erzählungen. Übers. von Renate Schmidgall. Frankfurt am Main: Suhrkamp 2004. 200 S. (= es; 2390).Taksim.
Hinter der Blechwand. Roman. Übers. von Renate Schmidgall. Berlin: Suhrkamp 2011. 348 S.
Hinter der Blechwand . Roman. Übers. von Renate Schmidgall. Berlin: Suhrkamp 2012. 349 S.Tekturowy samolot
Das Flugzeug aus Karton. Übers. von Renate Schmidgall. Frankfurt am Main: Suhrkamp 2004. 231 S.Wschód.
Der Osten. Übers. von Renate Schmidgall. Berlin: Suhrkamp 2016.
295 S.Zima
Winter. Fünf Geschichten. Übers. von Olaf Kühl und Renate Schmidgall. Frankfurt/M., Leipzig: Insel Verlag 2009. 59 S. (=Insel Bücherei Nr. 1322). -
Stempowski, Jerzy (1893-1969)
Auswahl des Übersetzers. Bibliothek der Schmuggler. Hrsg. von Basil Kerski. Übers. von Agnieszka Grzybkowska, Roswitha Matwin-Buschmann, Nina Kozłowska. Hamburg: Rospo 1998. 239 S. Essaysammlung.
Von Land zu Land. Essays eines Kosmopolen.
Übers. von Agnieszka Grzybkowska. Hrsg. von Basil Kerski. Berlin: Friedenauer Presse 2006. 34 S. -
Stryjkowski, Julian (1905-1996)
Echo
Echo. Übers. von Esther Kinsky. Berlin: Aufbau 1995. 429 S.Król Dawid żyje!
König David lebt! Übers. von Roswitha Matwin-Buschmann. Berlin: Union 1990. 240 S.Sen Azrila. Na wierzbach... nasze skrzypce
Asrils Traum. An den Weiden... unsere Harfen. Zwei Erzählungen. Übers. von Karin Wolff. Mit einem Nachw. von Ewa Kobylińska. Frankfurt/Main: Suhrkamp 1995. 250 S. (= Polnische Bibliothek).Tommaso del Cavaliere
Tommaso del Cavaliere. Übers. von Karin Wolff. Berlin (Ost): Union-Verlag 1988. 119 S. u. 4 Illustr. -
Szajn-Lewin, Eugenia (1909-1944)
W getcie warszawskim
Aufzeichnungen aus dem Warschauer Ghetto. Juli 1942 bis April 1943. Übers. von Roswitha Matwin-Buschmann. Bearb. von Maria Line u. Anka Grupińska. Leipzig: Reclam 1994. 135 S. mit 6 Abb. u. 1 Stadtplan. (= Reclam-Bibliothek 1497).