Übersetzungsbibliografien

Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.

Bearbeitet von Manfred Mack

21 - 30 von 554 Ergebnissen

Seitennavigation

  • Brandys, Kazimierz (1916)

    Kłopoty z panią Walewską
    Maria Walewska. Napoleons große Liebe. Eine historische Biografie
    . Übers. von Klaus Staemmler. Frankfurt am Main: Insel 1996. 311 S. (=insel taschenbuch 1835). Neuauflage des 1971 erstmals auf deutsch erschienen Bandes.

    Miesiące
    Warschauer Tagebuch. Die Monate davor 1978-1981
    . Übers. von Friedrich Griese. Vorwort von Konstanty A. Jelenski. Frankfurt am Main: Suhrkamp 1996. 370 S. (=suhrkamp taschenbuch 2592). Taschenbuchausgabe des 1984 in der Polnischen Bibliothek erschienenen Bandes.

    Pomysł
    Der Einfall
    . Roman. Übers. von Henryk Bereska. Berlin: Volk und Welt 1990. 131 S. (= Spektrum 258).

    Rondo
    Rondo
    . Roman. Übers. von Olaf Kühl. Darmstadt: Luchterhand Literaturverlag 1988. 331 S.
    Rondo. Roman. Übers. von Olaf Kühl. Frankfurt am Main: Luchterhand Literaturverlag 1990. 331 S. (= Sammlung Luchterhand 941).

    Sposób bycia
    Die Art zu leben.
    Übers. von Walter Thiel. [richtig: Tiel] Frankfurt am Main: Suhrkamp 1990. 163 S. (= Bibliothek Suhrkamp; 1036).

    Wariacje pocztowe
    Variationen in Briefen.
    Roman. Übers. von Roswitha Buschmann. Nachwort von Jan Zielinski, übers. von Andreas Lawaty. Darmstadt: Luchterhand Literaturverlag 1988. 293 S. (= Sammlung Luchterhand 805).

  • Breza, Tadeusz (1905-1970)

    Spiżowa brama
    Das Bronzetor. Römische Notizen
    . Übers. von Henryk Bereska. Berlin (Ost): Aufbau-Verlag 1988. 543 S. (= Edition Unsere Welt).

    Urząd
    Audienz in Rom.
    Übers. von Caesar Rymarowicz. Berlin: Volk und Welt 1991. Neuausg. (5. Aufl.) 341 S.

    Urząd
    Audienz in Rom.
    Roman. Übers. von Caesar Rymarowicz, mit einem Nachw. von Klaus Lüderssen. Berlin: Berlin Univ. Press 2012. 316 S.

  • Brzozowski, Zbigniew (1936-1992)

    Opowieść o Ewie
    Ewas Geschichte
    . Übers. von Peter Dehmel. Berlin (Ost): Kinderbuchverlag 1987. 123 S. mit 10 Illust. von Birgit Khoury.
  • Benka, Urszula (1955)

    Auswahl des Übersetzers
    Die Bestie und die Seele
    . Prosastücke und Gedichte. Übers. von Bettina Eberspächer. München: Edition Pixis bei Janus press 1997. 104 S.

  • Boja, Renata

    Spojrzenia/ Blicke. Wiersze/ Gedichte. Übers. von Renata Boja. Zweisprachige Ausgabe. Wiesbaden 2004.

  • Borowski, Tadeusz (1922-1951)

    Utwory wybrane.
    Bei uns in Auschwitz. Erzählungen.
    Übers. von Friedrich Griese. Frankfurt am Main: Schöffling Co. 2006. 421 S.
    Bei uns in Auschwitz. Übers. von Friedrich Griese. Frankfurt, M.; Wien; Zürich: Büchergilde Gutenberg 2007. 421 S.Lizenz der Verlags.-Buchh. Schöffling, Frankfurt, M., nur für Mitglieder der Büchergilde Gutenberg.
    Bei uns in Auschwitz. Übers. von Friedrich Griese. München: btb 2008. 427 S.


  • Bednarski, Piotr (1934)

    Błękitne śniegi.
    Blauer Schnee.
    Roman. Übers. von Joanna Manc. Berlin: Ullstein 2006. 159 S.
    Blauer Schnee. Übers. von Joanna Manc. Berlin: List 2007. 159 S.  (=List-Taschenbuch; 60744).


  • Bujko, Mirosław

    Złoty pociąg
    Der goldene Zug. Übers. von Friedrich Griese. München: Deutscher Taschenbuch Verl. 2007. 536 S. (= dtv; 24630: Premium).
  • Bereś Witold; Burnetko, Krzysztof

    Marek Edelman
    Marek Edelman erzählt.  Übers. von Barbara Kulinska-Krautmann. Berlin: Parthas 2009. 687 S.
  • Bielecki, Jerzy

    Kto ratuje jedno życie…
    Wer ein Leben rettet… Die Geschichte einer Liebe in Auschwitz. Übers. von Rozwita Brodowskaja. Berlin: wjs 2009. 327 S.

Seitennavigation