Übersetzungsbibliografien
Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.
Bearbeitet von Manfred Mack
221 - 230 von 558 Ergebnissen
Seitennavigation
-
Loziński, [Łoziński] Mikołaj (1980)
Reisefieber
Reisefieber. Roman. Übers. von Roswitha Matwin-Buschmann. München: DVA 2008. 205 S. -
Lipszyc, Rywka (1929 - ca. 1945)
Das Tagebuch der Rywka Lipszyc. Übers. von Bernhard Hartmann. Berlin: Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag 2015. 237 S.
-
.Liber Michał
Wie das klingt! Neue Töne aus aller Welt [M.U.Z.Y.K.A.]. Übers. von Thomas Weiler. Illustrationen von Aleksandra und Daniel Mizielińscy. Frankfurt am Main: Moritz 2019. 221 S.
-
Loth-Ignaciuk, Agata
14000 Meilen über das Meer. Mit dem Kajak über den Atlantik [Doba na Oceanie]. Übers. von Marlena Breuer. Hildesheim: Gerstenberg 2019. Ca. 88 S., Illustrationen
-
LIPIŃSKA, Blanka (1985)
: 365 Tage [365 dni]. Übers. von Marlena Breuer und Saskia Herklotz. München: Blanvalet 2020. 395 S
-
Mackiewicz, Josef [Józef] (1902-1985)
Kontra
Die Tragödie an der Drau. Übers. von Armin Droß. München: Universitas-Verlag 1988. 329 S. -
Madej, Bogdan (1934)
Maść na szczury
Rattensalbe. Übers. von Henryk Bereska. Berlin (Ost): Rütten & Loening 1988. 249 S. mit 38 z. T. farb. Illustr. von Günter Lerch. -
Majkowski, Aleksander (1876-1938)
Życie i przygody Remusa
Das abenteuerliche Leben des Remus. Ein kaschubischer Spiegel. Teil I: Deutsche Ausg. Aus dem Kaschub. übers. von Eva Brenner. Einleit. von Gerd Wolandt, hrsg. von Hans Rothe. Köln/Wien: Böhlau 1988. XXI, 527 S., 2 Fotos. (= Schriften d. Komitees d. Bundesrepublik Deutschland z. Förderung d. Slawischen Studien 10/I). -
Margolis-Edelman, Alina
Ala z Elementarza
Als das Ghetto brannte. Eine Jugend in Warschau
Übers. von Beate Kosmala. Berlin: Metropol 1999. 143 S. (=Bibliothek der Erinnerungen; 6). -
Maschler, Ilana (1912)
Auswahl aus dem Werk Moskauer Zeit. Erinnerungen. Übers. von M. Peschler-Czyszkowska. Göttingen: Steidl 1991. 233 S., 2 Karten a. d. Vorsatz.