Übersetzungsbibliografien
Polnische Literatur in deutscher Übersetzung 1985 ff.
Deutschsprachige Titel in polnischer Übersetzung 1994 ff.
Bearbeitet von Manfred Mack
101 - 110 von 254 Ergebnissen
Seitennavigation
-
KRUEGER, Michael:
Wiolonczelistka [Die Cellospielerin]. Übers. von Andrzej Kopacki. Warszawa: WAB 2005. 253 S. (=Don Kichot i Sancho Pansa). -
KUCKART, Judith:
Miłość Leny [Lenas Liebe]. Übers. von Elżbieta Kalinowska. Wołowiec: Czarne 2004. 299 S. (=Europejki).
-
KANTZOW, Thomas:
Pomerania: kronika pomorska z XVI wieku. T. 1. [Chronik von Pommern vom 16. Jh.]. Übers. von Krzysztof Gołda. Anmerkungen und Kommentare: Tadeusz Białecki, Edward Rymar. Szczecin: Uniwersytet Szczeciński: Archiwum Państwowe 2005. 588 S. -
KOESSNER, Johann:
Gdy dusze staną się bogami: kto pojmie śmierć, zrozumie życie [Wenn Seelen Schöpfergötter werden: wer den Tod begreift, versteht das Leben]. Übers. von Beata Stawińska-Standyk. Warszawa: Wydaw. Pulsar 2006. 176 S. -
KURZKE, Hermann:
Tomasz Mann: życie jako dzieło sztuki [Thomas Mann]. Übers. von Ewa Kowynia. Warszawa: Wydaw. Książkowe Twój Styl 2005. 667 S. (=Biografie). -
Koehler, Krzysztof (1963)
Na krańcu długiego pola.
Am Rand des langen Feldes. Gedichte. Übers. von Alois Woldan. Passau: Karl Stutz 2006. 169 S. -
Krajewski, Marek (1966)
Dżuma w Breslau
Pest in Breslau. Kriminalroman. Übers. von Paulina Schulz. München: Dtv 2009. 275 S. (=dtv; 24727. Premium).
Festung Breslau
Festung Breslau. Kriminalroman. Übers. von Paulina Schulz. München: Dtv 2008. 295 S. (=dtv; 24644. Premium).
Festung Breslau. Kriminalroman (ein Kriminalroman mit Eberhard Mock). Übers. von Paulina Schulz. München: Dtv 2009. 299 S. (=dtv; 21182). Ungekürzte Ausgabe.
Koniec świata w Breslau.
Der Kalenderblattmörder. Kriminalroman. Übers. von Paulina Schulz. München: DTV 2006. 334 S.
Der Kalenderblattmörder. Kriminalroman. Übers. von Paulina Schulz. München: Dtv 2008. 334 S. (=dtv; 21092).
Der Kalenderblattmörder. Übers. von Paulina Schulz. 2 CDs. Gekürzte Lesung. Textfassung: Cathrin Claußen. Sprecher: Hans-Werner Meyer. Regie: Georg Gess. Hamburg: Hoffmann und Campe 2008.
Śmierć w Breslau.
Tod in Breslau. Kriminalroman. Übers. von Doreen Daume. München: Dtv 2009. 320 S. (=dtv; 21181. Fortsetzungsnummer 20). Ungekürzte Ausgabe.
Widma w mieście Breslau.
Gespenster in Breslau. Übers. von Paulina Schulz. München: Deutscher Taschenbuch Verl. 2007. 315 S. (= dtv; 24608 Premium).
Gespenster in Breslau. Kriminalroman. Übers. von Paulina Schulz. München: Dtv 2009. 315 S. (=dtv; 21150). Ungekürzte Ausgabe.Głowa minotaura
Finsternis in Breslau [ein Kriminalroman mit Eberhard Mock].Kriminalroman. Übers. von Paulina Schulz. München: Dt. Taschenbuch-Verl. 2012. 349 S. -
Kuczok, Wojciech (1972)
Gnój
Dreckskerl. Eine Antibiographie. Übers. von Gabriele Leupold und Dorota Stroiska. Frankfurt am Main: Suhrkamp 2007. 173 S.
Dreckskerl. Eine Antibiographie. Übers. von Gabriele Leupold und Dorota Stroińska. Berlin: Suhrkamp 2012. 173 S.
Senność
Lethargie. Roman. Übers. von Renate Schmidgall. Berlin: Suhrkamp 2010. 250 S.
To piekielne kino
Höllisches Kino. Über Pasolini und andere. Übers. von Gabriele Leupold und Dorota Stroińska. Frankfurt, M.: Suhrkamp 2008. 138 S. (=Edition Suhrkamp; 2542).
Widnokrąg
Im Kreis der Gespenster. Übers. von Friedrich Griese. Frankfurt am Main: Suhrkamp 2006. 142 S. -
KAHLERT, August:
Donna Elvira. Übers. von Janusz Krosny. Nachwort: Andrea Rudolph. Łubowice: Górnośląskie Centrum Kultury i Spotkań im. Eichendorffa; Opole: Wydawnictwo Instytut Śląski 2006. 111 S. (=Perły Literatury Śląskiej=Juwelen Schlesischer Literatur) Text dt. und poln. -
KASTNER, Jörg:
Zabójczy błękit: powieść na podstawie zapisków malarza i strażnika więziennego Cornelisa Bartholomeuszonna Suythofa spisana w Amsterdamie na pokładzie żaglowca Tulpenburgh i w Batawii w latach 1670–1673 [Die Farbe Blau]. Übers. von Barbara Kocowska. Wrocław: Wydawnictwo Dolnośląskie 2006. 357 S.